Loading the player...

# Use Youtube player (with Youtube AD) #<<<>>> # Use our player (Downlaod, Unblock & No Youtube AD) 再生できないときはここをクリック click hrer if failed to load 如无法播放请点击这里#

INFO:
Eredeti cím: 今宵月の館にて (Koyoi Tsuki no Yakata ni te, Tonight in this Moonlit Mansion) - Ma éjjel ebben a holdfényes kastélyban Játék: Ensemble Stars!! Music Magyar fordítás ───────────────────────────────────────── Album: Valkyrie Album あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ PRESENT Valkyrie ───────────────────────────────────────── VALKYRIE Itsuki Shu (CV: Takahashi Hiroki) Kagehira Mika (CV: Oosuka Jun) ───────────────────────────────────────── English translation: https://twitter.com/dauntingdeletor/status/1067539943927369728 ───────────────────────────────────────── Magyar dalszöveg: Meghívunk téged erre az édes bankettre ma este Ezzel a csábító dallammal, egy démon trükkje Talán a varázslat miatt, ami minket ma este összeköt Az általunk énekelt varázslatok a rémálmok eljövetelét hirdetik A szél hangosan süvít, figyelmeztetve minket egy betolakodóra Vajon ez egy ember jelenléte, aki eltévedt a holdfény alatt? Félelem nélkül kongatod meg a az idéző harangot Töltsük meg a sárgaréz gyertyatartókat gyertyákkal Ne próbáld megszámolni a falakon sorakozó sziluetteket Milyen szörnyen Komikus És értelmetlen Felhajtást Csinálhatnál És mi Visszavezetnénk, de Áh, milyen ostoba És játékos És imádnivaló A kíváncsiságod Jöjj, végy részt ebben az édes rémálomban Üdvözlünk a különleges helyeden, hogy elűzd unalmad ma este Míg velünk embertelenekkel töltöd az éjszakát, ebben a holdfényes kastélyban ma éjjel Ezen erdő mélyén Köddel beborítva Azt mondják, ebben a holdfényes kastélyban távozott el Meghívunk téged Ahol démonok élnek Ebben a holdfényes kastélyban Egy beszélő baba ugrál örömében, mert vendégei vannak Egy múmia kinyítja szemét, és az éjszaka még fiatal Érezd magad otthon egy édes pitével, melyiket szereted? Egy bűvész tanítványa felfedi az ütőkártyáját Még a kudarcot is tréfává változtatja, ahogyan egy újabb sziluett csatlakozik hozzánk Milyen szörnyen Eleven És ártatlan Ez a felhajtás Körülöttünk Mosolyok Mindenki arcán Áh, azokkal A rejtett tervekkel És felfedezetlen Ostobasággal Azt hiszed, hogy csak úgy elsétálhatsz? Üdvözlünk a különleges helyeden, a torz szórakozás színházában Táncolj és énekelj velünk embertelenekkel, ebben a holdfényes kastélyban Ezen erdő mélyén Köddel beborítva Ebben a kastélyban, emlékezetek mélységébe veszett Táncolunk és énekelünk Ahol démonok élnek Ebben a holdfényes kastélyban Milyen szörnyen Komikus És értelmetlen Felhajtást Csinálhatnál És mi Visszavezetnénk, de Áh, az éjszaka A végéhez közeledik Te már Egy vagy közülünk Ez az édes rémálom soha nem ér véget Üdvözlünk a különleges helyeden, hogy elűzd unalmad ma este Míg velünk embertelenekkel töltöd az éjszakát, ebben a holdfényes kastélyban ma éjjel Ezen erdő mélyén Köddel beborítva Azt mondják, ebben a holdfényes kastélyban távozott el Meghívunk téged Ahol démonok élnek Ebben a holdfényes kastélyban ───────────────────────────────────────── Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act of 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. I only edit the video together, I do not own the song itself.
「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]
「今宵月の館にて 」Koyoi Tsuki no Yakata ni te - Valkyrie [HUN/ENG/ROM/KAN]